![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
(Dedicated to those poor and
reckless skiers - peace love & fraternity)When you wonder what' all around and you feel you're going down. See the end is drawing near and your eyes are full of fear. In your sight faith you take on the ground soon you'll brake. You believe just your eyes and you'll be trapped under ice. In deep darkness you will fall and be lost once for all. We rely upon our faith all we do is to jump and wait. You can't see in our minds and no answer you would find. Don't be fool to wonder why 'cause we're MIGHTY RIDERS across the sky! ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]()
|
Traduzione
e spiegazione:
(poesia dedicata ai poveri sciatori sprovveduti - pace, amore e
fratellanza)
Quando ti chiedi cosa c'è in giro (qualcosa che non va)
(e infatti) senti che stai andando giù (cadendo).
Vedi la fine (la tua)
che si avvicina
e i tuoi occhi sono pieni di paura.
Nella tua vista hai
fede,
(così facendo) ti spaccherai (le ossa) al suolo.
Credi solo ai tuoi
occhi
e finirai intrappolato sotto il ghiaccio.
Nell'oscurità più
profonda cadrai
e sarai perso per sempre.
Noi ci fidiamo del
nostro credo
tutto ciò che facciamo è saltare e aspettare.
Non puoi vedere nella
nostra mente (pensare come noi)
e comunque non troveresti nessuna risposta alle tue domande
Non essere stupido e
non chiederti il perchè di ciò
noi siamo mitici riders che solcano il cielo !